کتاب مردی به نام اُوِه نوشتهی فردریک بکمن و ترجمهی الناز فرحناکیان است. نشر نون این کتاب را منتشر کرده است.
کتاب «مردی به نام اوه» نخستین رمان فردریک بکمن نویسنده سوئدی است و با استقبال چشمگیری در جهان رو به رو و به سی زبان ترجمه شد.
مجله آلمانی اشپیگل درباره «مردی به نام اُوِه» نوشته است: «کسی که از این رمان خوشش نیاید بهتر است هیچ کتابی نخواند!»
این کتاب داستانی تراژیک و طنزآلود دارد که با نگاهی انتقادی به نقد جهان مدرن و روابط انسانی حاکم بر آن میپردازد.
بخشی از کتاب
«مرد فربه پشت پلکسی گلاس موهایش را رو به عقب شانه زده و دستهایش از بالا تا پایین خالکوبی دارد. اُوه با خود فکر میکند همین که مویشان را جوری درست میکنند که انگار یک بسته مارگارین رویش خالی کردهاند بس نیست، باید بدنشان را هم از ریخت بیندازند؟ تازه، خالکوبیهایش هیچ درونمایهای هم ندارند، فقط یک مشت نقشونگارند و آیا یک انسان بالغ و سالم به میل خودش با خودش چنین کاری میکند؟ با بازوهایی توی شهر دوره میافتد که شبیه آستر کت هستند؟
اُوه توضیح میدهد: «دستگاهتون کار نمیکنه.»
مرد پشت پلکسی گلاس میگوید: «نمیکنه؟»
«چی نمیکنه؟»
«خب… دستگاه… کار نمیکنه.»
«اینو که خودم گفتم!»
مرد پشت پلکسی گلاس با تردید نگاه میکند.
میپرسد: «کارتتون خراب نشده؟ نوار مغناطیسیاش کثیف نیست؟» …
نشر نوشته خواندن کتاب «مردی به نام اُوِه» را به علاقهمندان رمان پیشنهاد میکند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.